Nowe metody leczenia raka: obiecujące terapie celowane i immunoterapia.
Niekiedy zależy nam na przeczytaniu jakiejkolwiek książki. To przykre bywa tak, że książka jest w innym języku. Jeśli jest poczytna, bądź też tez autor jest znanym pisarzem to z pewnością niebawem zostanie przetłumaczona na skonstruowany przez nas język. Jeżeli jednak pisarz nie jest znany oraz książka nie przyciąga zanadto wielu czytelników nie powinniśmy liczyć na nakład w naszym języku. Wtedy zostaje nam nauczyć się danego języka, lub też także poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dosyć kosztowne – w następstwie tego serdecznie zapraszamy ANCHOR. Wolno również skorzystać z różnorodnego rodzaju programów do tłumaczenia, jednak najpierw trzeba byłoby mieć ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, nieraz zdarzają się książki, jakie potrzebowalibyśmy przeczytać, niemniej jednak nie są przetłumaczone. Zamiast się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, którzy zajmują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, żadna książka twórcy piszącego w innym języku nie byłaby w naszym zasięgu. Kwestią jasną jest, że nie wszelkie książki zostaną przetłumaczone na język polski, jednak zanim zaczniemy narzekać, rozważmy ile pozostało przetłumaczonych.
1. Kliknij